2005-05-02 日経サイエンス 今月号に「ビッグバンをめぐる6つの誤解」という記事が載っています。 専門家も間違えることがあると書かれていましたが、わたしも、勘違いしていた点がありました。で、よくわかるよい記事でした。 ただし、中に、「牧場で飼っているアリマキの蜜を集めにいく」たとえ話があります。 さすが、「オーストラリアの天文学者の書くたとえ話は違うなぁ」と思ったのですが、単に、誤訳ってことありませんか?原典あたらないと。 監修の先生大丈夫?